www littleoslo
     
 
         
 
         
    從小奧說到大奧
   
         
    2005-09-27    
         
   

幾年前熟讀日文的網友樂樂問我是不是也懂得日文,為甚麼叫作小奧。

原來奧字在日語中含有深處、奧秘或人妻的意思。不過,小奧一名對我而言只是暱稱,因為我在奧斯陸,就以小奧作本人的小名吧,那麼我的個人網頁便是小奧私陸了。我不懂日文,奧字在日語的含義便當是美麗的伸延。

而近日因為日劇《大奧》在港正式播放,在自己常到的討論區裡,當有人談及《大奧》的時候也自然地提起小奧。對於從未一顧任何日劇韓劇,甚至是港貨《金枝慾孽》的我來說,乘著BT之便,下載《大奧》,天天追看連續劇還是近年來的頭一遭。

靚人靚景靚衫,再好再多亦會看厭,劇情緊湊、節奏明快才是《大奧第一章》引人之處。喜歡認真的製作,從一把木勺到一扇屏風的細微之處都有照顧。喜歡演員的精湛表現,阿江與顰蹙之間的怨恨,德川秀忠的愚戇軟弱,將軍家光的雙目總是鬱鬱寡歡,慶光院的出塵到還俗後的艷光,阿玉咬唇的倔強。當然還有阿福,從流離失所到入主大奧,由卑躬屈膝的乳娘做到立規定矩的春日局。臉上善中帶惡,靜中有險,懾人不僅是其神情,還有由其背負整個場景的氣氛經營,以緩代急,陰鬱的、壓抑的、慎微的,就是整個大奧,幕府背後的深入之處。

其實我們很多人的內心都有一個大奧,重門深鎖的,裡面住著一個春日局。平日善良待人,但總有時候為了堅守自己所信所愛,哪怕變成惡鬼也在所不惜。本著一心一意的事奉將軍,到頭來只是壓服在自己的恐懼和不安之下。這一份盲目的執念,多見於狂熱的宗教份子。

   
         
    延伸閱讀:大奧不是大澳    
    延伸閱讀:blog唔出只好亂blog,睇大奧    
         
    diary | 上一篇 | 下一篇